Instead of deceiving ourselves about the English language competency of most Jamaicans, we should face the facts. English is not being taught efficiently. That's largely because the powers that be assume that the mother language of most Jamaicans isn't actually a language. They insist that it's nothing but a 'corruption' of English. Even so, they don't seem to know how to cure the disease.
One a di ting Obama well know a dis: wen yu talk tu people inna fi dem heart language, yu get nuff forward. Wan a di ting Obama wel nuo a dis: wen yu taak tu piipl ina fi dem aat langgwij, yu get nof faawad. One of the things Obama knows all too well is this: when you talk to people in their heart language, you get lots of positive vibes.
Same like how English capture nuff word from Latin an Greek, dem can dis tek over di word dem from English! Mi tink it plenty better fi try find sinting inna Jamaican fi carry over weh yu waan fi seh from English Siem laik ou Inglish kyapcha nof wod fram Latin an Griik, dem kyan dis tek uova di wod dem fram Inglish! Mi tink it plenti beta fi chrai fain sinting ina Jamiekan fi kyari uova we yu waan fi se fram Inglish. I suppose the translators could simply take over English words in exactly the same way that the English language captured lots of words from Latin an Greek! I think it's much better to try to find a Jamaican equivalent for the English expression.
If a no UCJ, a who response fi sort out di 'university' lotto scam? / If a no UCJ, a uu rispans fi saat out di 'yuunivorsiti' lato sky am? / And if it's not UCJ, who's responsible for policing the 'university' lotto scam?
Yu nuo di big prablem wid Jamieka? Unu ches tuu ai; an unu yai tuu big. / Yu know di big problem wid Jamaica? Unu chest too high; an unu yai too big. / You know what’s Jamaica’s big problem? You all are much too vain and greedy.
One of the big problems with ‘Brand Jamaica’ is that many of the people who claim the power to define the brand do not appear to know what is the essence of Jamaican identity. And if they do, they apparently do not like what they see.
“A word is an encyclopaedia. It tells you about the people who use it, where they come from and what their lives are like.” - Frederic Cassidy
The business of the courts, for example, must be conducted in Jamaican for clients who do not know English. This is natural justice, plain and simple./Wen yu go a kuortous di laaya an di joj dem supuozn fi chat mek yu andastan. If yu no nuo Ingglish dem fi taak Jamiekan. Dat a jostis fi chruu, plien an simpl.