Never Mind Yaw, Novelette!

Ongle ting, yu never born wid no baton. Sake a dat, yu can form like seh yu a commissioner. Yu can act good-good. But dem nah gi yu di real-real commissioner work. Ongl ting, yu neva baahn wid no batan. Siek a dat, yu kyahn faam laik se yu a komishana. Yu kyahn ak gud-gud. Bot dem naa gi yu di riil-riil komishana wok. The one thing you lacked is it: you weren't born with a baton. So you can pretend as if you're a commissioner. You can act very well. But they're not going to appoint you as commissioner.

“Talk Like Miss Lou, Mi No Talk Like Foreigner”

Native speakers of English are often not hooked on ‘correctness’ in the way that up-tight second-language learners often are. They actually experiment with their mother tongue, making it do all sorts of interesting things. Words like ‘bling’ and ‘diss’ have found their way into English – not just as slang – but as ‘respectable’ new vocabulary.

Blog at WordPress.com.

Up ↑